The Use of First Language (L1) in EFL Classrooms: Teachers’ Practices and Perspectives
Abstract
Teaching English in the context of foreign language needs vigorous efforts and strong commitment, especially for non-native English-speaking teachers to maintain professionalism and to achieve the success of learning language. Generally, it is believed that a teacher should be a language model for the learners by providing a great deal of input in the target language and applying the L2 only policy. However, some teachers finally decide to use their first language (L1) or mix it with the target language (L2) while teaching. This qualitative study investigated the frequencies, functions, and teachers’ perceptions of their L1 use in EFL classes. Twenty English teachers from lower secondary schools in Jakarta, Indonesia were asked to participate. The data were collected through classroom observations, in-depth interviews, and focus group discussions. The finding obtained that the frequency of the L1 was seemingly noticeable but not overused. Moreover, teachers used first language mostly for activity objective, translation, comprehension check, and activity instruction. The finding also revealed that the majority of the teachers decided to mix first language and target language with different proportions. Meanwhile, the others decided to use a small portion of target language. Only few teachers consistently tried to instruct mostly in target language. The finding implies the need for teachers to reduce the usage of first language (L1) during the teaching process to get maximal result.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Almoayidi, K. A. (2018). The effectiveness of using L1 in second language classrooms: A controversial issue. Theory and Practice in Language Studies, 8(4), 375. https://doi.org/10.17507/tpls.0804.02
Alshehri, E. (2017). Using learners’ first language in EFL classrooms. IAFOR Journal of Language Learning, 3(1), 20–33. https://doi.org/10.22492/ijll.3.1.02
Auerbach, E. R. (1993). Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27(1), 9–32.
Balabakgil, B., & Mede, E. (2016). The use of L1 as a teaching strategy by native and non-native EFL instructors at a language preparatory program in Turkey. Advances in Language and Literary Studies, 7(6), 15–35. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.7n.6p.15
Bozorgian, H., & Fallahpour, S. (2015). Language teaching research teachers ’ and students ’ amount and purpose of L1 use : English as foreign language ( EFL ) classrooms in Iran. Iranian Journal of Language Teaching Research, 3(July), 67–81.
Brown, H. D. (2007). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (second ed.). Pearson Education.
Campa, J. C. de la, & Hossein, N. (2009). The Amount, purpose, and reasons for using L1 in L2 classrooms. Foreign Language Annals, 42(4), 742–759.
Carless, D. (2007). Student use of the mother tongue in the task-based classroom. ELT Journal Advance Access, 6(2007), 1–8. https://doi.org/10.1093/elt/ccm090
Cook, V. (2008). Second language learning and language teaching (fourth ed.). Hodder Education.
Duff, P. A., & Polio, C. G. (1990). How much foreign language is there in the foreign language classroom? The Modern Language Journal, 74(2), 154–166.
Galali, A., & Cinkara, E. (2017). The use of L1 in English as a foreign language classes: insights from Iraqi tertiary level students. Advances in Language and Literary Studies, 8(5), 54. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.5p.54
Hariri, K. Al. (2015). Using L1 in teaching English to advanced students. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 4(6), 4–7. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.4n.6p.220
Harmer, J. (2005). The practice of english language learning. Pearson Education Limited.
Hashemi, S. M., & Sabet, M. K. (2013). The Iranian EFL students’ and teachers’ perception of Using Persian in general English classes. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 2(2), 142–152. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.2n.2p.142
Hidayati, I. N. (2012). Evaluating the role of L1 in teaching receptive skills and grammar in EFL classes. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 1(2), 17. https://doi.org/10.17509/ijal.v1i2.82
Jawhar, S. S. (2018). The use of L1 as a source of humour to facilitate interaction in EFL classrooms. Arab World English Journal, 9(3), 294–310. https://doi.org/10.24093/awej/vol9no3.20
Li, J. (2018). L1 in the IRF cycle: a case study of Chinese EFL classrooms. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 3(1), 1–15. https://doi.org/10.1186/s40862-017-0042-y
Macaro, E. (2009). Teacher use of codeswitching in the second language classroom: Exploring ‘optimal’use. In First Language Use in Second and Foreign Language Learning. Second Language Acquisition Series. (pp. 35–49).
Manara, C. (2007). The use of L1 support: Teachers’ and students’ opinions and practices in an indonesian context the use of L1 support: Teachers’ and students’ opinions and practices in an Indonesian Context. The Journal of Asia TEFL, 4(1), 145–178.
Paker, T., & Karaağaç, Ö. (2015). The use and functions of mother tongue in EFL classes. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 199, 111–119. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.07.494
Pan, Y., & Pan, Y. (2017). The use of L1 in the foreign language classroom. Colombian Applied Linguistics Journal, 12(2), 87. https://doi.org/10.14483/22487085.85
Petek, E. (2013). Teacher’s beliefs about classroom interaction and their actual practices: A qualitative case study of a native and a non-native English teacher’s in-class applications. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 70, 1195–1199. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.176
Yavuz, F. (2012). The attitudes of English teachers about the use of L1 in the teaching of L2. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 46, 4339–4344. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.06.251
DOI: https://doi.org/10.17509/ije.v14i1.26375
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2021 Hanna Sundari, Rina Husnaini Febriyanti
This work is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.